SHENZHEN

BUSINESS\

THEATER RESTAURANT

THEATER劇場餐廳

PROJECT INFORMATION / 項目信息

Developer: Shenzhen Guardian Hotel Management Co., Ltd.
Design Unit: ADD Design
Project Type: Hotel
Project Address: Shenzhen Nanshan
Completion: Jan. 2022
Design Team: Shaun Lee, Zheng Xiaofeng
Design Team: Zhu Chuanping, Chen Yongting, Lin Bingqin
Project Management: Chen Wanmei, Deng Jie
Photography: Chill

發展商/深圳嘉德酒店管理有限公司
設計單位/ADD加設計
項目類型/酒店
項目地址/深圳南山區
竣工時間/2022年01月
方案設計/李想 郑晓枫
軟裝設計/朱川平 陳永婷 林炳琴
項目管理/陳萬鎂 鄧潔
攝影/禾火火

The theater is full of possibilities. Within the limited space of the stage, it can span time and space, allowing people to be inspired and explore, think and imagine togther. It happens to each one of us at times to feel separated from ourselves, going through the business of living as if we were at once a character in a play and the actor who impersonates that character. We feel the presence of this other self when some moment of stark reality strikes through the conventions of our everyday lives. There is no one who has not experienced at some time or other the sense of inward withdrawal. All life is indeed a play in which we act out our roles until the final curtain falls. This idea of the theatre goes deep. We recognize its truth in our inmost hearts. We know that it is true as we know that our souls are immortal. I am persuaded that the consciousness of a dual personality-the sense of otherness, of apartness, the sense that we are possessed, that another's voice ever and again speaks through us--is a thing that is very common in human experience and that it is the only thing that separates us from the brutes. Perhaps it was the sense of theatre that made us human, ages ago.

深圳南山希尔顿欢朋酒店剧场餐厅,设计灵感来源于剧场舞台。剧场充满了可能性,在舞台的方寸空间内,它可以跨越时空,让人醒觉与探索,共同思考与想象。在生命的歷程中,我們都經歷過一種抽離自我的狀態,我們扮演的角色一如演員在舞臺上所演繹的角色。每當清晰的真實,意外地穿越我們日常生活的模式時,我們都能體會到另一個自我的存在。幾乎沒有人不曾體會過這種內在自我的外現。事實上,所有的存在都是一出戲,我們在其中扮演應有的角色,直到落幕。這個概念更深層的意義在於,我們承認真實存在於我們內心深處。我們之所以這麼認為,一如我們相信靈魂的不朽。我相信雙重人格的感知——一種自外的、抽離的、讓人著魔的,像是另一個人透過我們的軀體在發言——是人類的共通經驗,也正是這樣的經驗能使我們的生命脫離苦澀平淡。或許正因為這樣劇場感的生命,才在幾萬年前成就我們獨特的人性。

通过想象力,戏剧满足了一段灵魂旅程的期待,它是一颗种子,播撒在最遥远的土地上。

Through imagination, drama fulfills the expectation of a soulful journey. It is a seed sown in the most distant land.

到了夜晚,灯光渐暗,餐廳摇身一变成为充满香甜酒香的放松空间。

At night, when the lights dim, it transforms into a relaxing space full of fragrant wine.

如同关闭的帷幕再次拉开,新的世界展现在我们眼前,一个迷离暧昧的故事在剧场中弥漫开来。

As if the closed curtain is opened again, a new world unfolds before our eyes, and a blurred and ambiguous story permeates the theater.

TOP

BACK TO

BUSINESS

返回/商業類